Товарищ маузер (prosto_vitjok) wrote,
Товарищ маузер
prosto_vitjok

Categories:

Рильке чешется

Понятно, у Рильке грандиозная лирика, на его строках едешь на раз-два в мистику, как в хрустальном шаре. Пытаться перевести Рильке очень заманчивое дело, кажется - вот всего-то 9 строчек... Пробежал по интернету, собрал пару переводиков "Осени". Находятся разные, некоторые аж с переходом на капслоки. Если есть еще, добавляйте мне в копилку.

Осень
Тамара Сильман

Все падают поблекшие листы,
Как будто в далях неба – увяданье;
И в этом их паденье – жест прощанья.
И вечерами падает в молчанье
Наш шар земной из звездной высоты.
Всё падает. Тот лист невдалеке.
Твоя рука. Ты сам. Без исключенья.
Но есть Один, Он держит все паденья
С безмерной нежностью в Своей руке

Осень

Сергей Петров

Как бы из дали падают листы,
отмахиваясь жестом отрицанья,
как будто сад небесный увядает.

А ночью в одиночество впадает
земля, упав из звездной темноты.

Все падаем. Так повелось в веках.
Глянь, рядом падает рука небрежно.

Но Некто есть, кто бесконечно нежно
паденье это держит на руках.


Осень
Евгений Борисов

Весь день кружатся, падают листы,
как будто бы небесные сады
их сбрасывают на поля

земли. А ночью падает земля,
что тяжела. И тяжек свет звезды.

И тяжесть разливается в глазах.
Мы падаем. Падение безбрежно.

Но кто-то держит бесконечно нежно
паденье наше в бережных руках.


Осень
Владимир Летучий

Листва на землю падает, летит,
точь-в-точь на небе время листопада,
так падает, ропща среди распада;

и падает из звездного каскада
отяжелевшая земля, как в скит.

Мы падаем. И строчки на листы.
Не узнаю тебя среди смещенья.

И все же некто есть, кто все паденья
веками держит бережно в руках.

Осень
Екатерина Кольцова-Царёва

И словно с неба, падает листва,
Как будто вянут яблони в эдеме;
В полёте - отрицанье перемены.

Из сонма звёзд Земля по вечной схеме
В ночь падает, не ведая родства.

Мы падаем. Так падает рука.
И всё во всём исполнено движенья.

Но держит неустанное паденье
В ладонях Тот, чья нежность велика.

Осень
Ольга Слободкина

И листья падают,
как будто издалёка,
как будто из Садов Небесных Рая,
И в отрицании жизни умирают
с гримасой жуткой Смерти одинокой.

А по ночам
Тяжелая Земля
в Пустыню Одиночества впадает -
из многих звезд, из всех -
Звезда Одна.

Так все мы падаем,
из жизни выпадая,
и смотрим, как уходят остальные...

Но Некто
Кроткой Дланью
нас -
в Миры Иные
и в Бесконечность
примет,
поднимая.

Осень
Maryam

Как будто в выси горней, увядая,
сады невидимые облетают.
И, повторяя отрицанья жест,
на землю листья падают с небес.

И падает земля, вращаясь мерно,
во тьме средь исчезающих вселенных.
В падении теряются века,
в прощальном взмахе падает рука.

Все ниоткуда никуда летит,
не остановится ни на мгновенье.
Но с нами Тот, кто страшное паденье
в своих ладонях бережно хранит.

Осень
Алёна Алексеева

Листы летят, летят издалека,
из вянущих садов небесных словно;
и падают, с последним взмахом, сонно.
И по ночам из звёзд уединённо
летит Земля, темна и нелегка.

Мы падаем. Ладони гаснет взмах.
И видишь, - так во всём. И тем не менее.

Есть Тот, кто это долгое падение
так нежно держит на своих руках.

Осень
Анастасия Лукомская

Слетает вниз листва издалека.
Краса садов небесных увядает,
Как будто жестом что-то отвергает.

Стремится вниз упасть земля ночная,
Без света звёзд побыть одной пока.

Мы падаем, как падает рука.
Смотри - оно овладевает всеми,

И всё же кто-то держит то паденье
В руках, чья нежность крепче, чем века.


Осень
Яков Матис

Всё падает и падает листва,
кружатся листья из садов небесных-
немые, отрицающие жесты.

И вдаль от звёзд, в холодную безвестность,
летит Земля, в ночи видна едва.

Мы падаем, вот падает рука,
ты оглянись вокруг - во всём паденье.

Но всё же есть Один, чьё провиденье
хранит нас от паденья сквозь века.

Осень
Владимир Мялицын

А листья падают, о милости моля.
Так вянут в небесах сады над нами,
Листву из вечности роняя снами.

И в одиночество своё ночами
Из сонма звёзд всё падает Земля.

Мы падаем. И падает рука.
Бессильно. Вновь смешав твои виденья.

Но есть Один, кто тайный смысл паденья
В ладонях бережно несёт через века.

Осень
Вячeслав Куприянов

Лист опадает, словно там вдали,
за небесами вянет сад высокий;
в листве летящей жесты отрицанья.

И прочь летит от звездного мерцанья
в ночь одиночества тяжелый шар земли.

Мы тоже падаем. Склоняется рука.
Взгляни вокруг: во всем паденье.

Но есть Один, кто в благосклонном бденье
нас держит, и рука его легка.

Осень
Валерий Игнатович

Лист падает, лист падает, едва ль
в садах небесных осень не в разгаре;
в падении – невольный жест разлада.

Земля, отяжелев от листопада,
от звезд, в ночном паденье, мчится вдаль.

Мы падаем. В руках уже нет сил.
Смотри, кругом паденью все послушно.

Но некто есть, паденье простодушно
он с нежностью бескрайней приручил.

(II)

Листва летит, летит издалека,
как будто в небесах сады желтеют;
жест отрицанья каждый лист лелеет.

Земля в ночном паденье тяжелеет,
прочь уходя от звездного витка.

Мы падаем. В руках уже нет сил.
Смотри, кругом паденью все послушно.

Но некто есть, паденье простодушно
своей рукой он нежно подхватил.

и (III)

Мы падаем. Рука, как все вокруг,
упала в эту бездну отреченья.
Но некто есть, кто вечного паденья
не выпускает из надежных рук.


Осень
Владислав Кузнецов

Так долог, долог листопад, что мнится
в небесной выси опустевший сад;
в падении - жест смертной неприязни..

Так мнит Земля брюхатая, в боязни,
от света звёзд ночных уединиться.

Мы гибнем все.. Мы не смыкаем рук..
Простись со всеми - это безнадежно,

И есть лишь Бог, он бесконечно нежно
в ладонях сохраняет нас от мук..

---
Осень
Терджиман Кырымлы

Лист опадает как издалека,
то ль увядает сад Семирамиды:
листок, другой с ужимками обиды.

Теряя звёзды дружные из виду,
ночами валится Земля тяжка.

Мы всё долой. Вот руки опускаю.
Гляди вокруг: кто легче, кто быстрее.
Но есть Единый, Кто, листву лаская,
процесс падения в ладонях греет.

Осень
Алина Платонова

Вращаясь, будто с неба листья падают…
В Эдеме осень ли? И, в жестах забываясь,
он изгоняет из себя… себя же?

И среди звезд вращается Земля,
вся в яблоках, со спящими адамами.

Падение врожденно, оттого
и опускается рука. И так со всеми.

Но есть Он, раскрывающий паденью
ладони сердца своего.

Осень
Некая Пастушка на стихире

Лист падает. Тот самый, что возрос
В садах небесных, где успел увянуть;
Но листья отвергают эту данность.

И в одиночество впадёт земная тяжесть,
Срываясь ночью с мириадов звёзд.

Мы все падём. Падёт моя рука.
Смотри вокруг: всё в знаках увяданья.

Но всё ж есть Тот, кто это угасанье
В ладони нежно примет на века.

---

Осень
Марина Рахимова

Как будто в выси горней увядая,
сады невидимые облетают.
И, повторяя отрицанья жест,
на землю листья падают с небес.

И падает земля, вращаясь мерно,
во тьме средь исчезающих вселенных.

В падении теряются века,
в прощальном взмахе падает рука.
Все ниоткуда в никуда летит,
не остановится ни на мгновенье.

Но с нами Тот, кто страшное паденье
в своих ладонях бережно хранит.

---
Осень
Надя Сорокина

Листы летят с такой высокой дали,
как будто в небесах сады завяли;
паденье словно отрицанья жест.

Ночь. Падает тяжелая Земля
из звезд семьи в свою уединенность.

Мы падаем. Я руку уронил.
Взгляни сюда: всё падает на свете.

Но Некто есть, и Он паденья эти
в своих руках легко остановил.

---
Осень перевод
Сережа Егоров

Опадает листва, будто где-то вдали
Вянут вновь в небесах неземные сады:
В этом есть неизбежность падения.

Отринувшись от звёздного скопления,
Уносит в мрак тяжёлый шар Земли.

Мы все подвержены паденью.
Всё что восходит - скоро упадёт.

Но всё же есть один - своею дланью
Он остановит наш полёт.

Осень
Елена Ительсон

Листы, созревши, падают, неведомо откуда.
Как увядают в небе сады чужих тщеславий.
Летят они, забыв о суете и славе.
А в нОчи падает тяжелая Земля, вздыхая,
Из всех светил избравши уединенья чудо.

Всё падает. Рука судьбы упала,
Осматривает общее смятенье.

Судьба - тот Бог, в руках держащий тленье
И мягкого падения начало.

Осень
Г.С.Злотин

Опавших листьев странна круговерть,
(как будто вянет горний вертоград),
и отрицанье мнится в их паденьи.
Ночами с дальних звезд в уединенье
уходит тяжко вся земная твердь.

Все падает: рука, осенний сад…
Взгляни: вокруг везде черты упадка.
Но есть и Тот, на Чьих ладонях сладко
покоится весь этот листопад.

Осень
Наталья ЕВТОДИЕВА

Листва летит, летит из дальних далей,
Как будто в небе увядают клены,
С осенним солнцем споря непреклонно.
А ночью тяжкой ношей, монотонно
Планета опускается в печали
Из сонма звезд. Мы медленно летим.
Все падает в безвестность, в пустоту.
Но только Кто-то ловит на лету
Наш мир движеньем бережным одним.

Осень
Иосиф Клейман

Сухие листья падают с высот,
как бы с небес — из тамошнего сада;
в паденьи их — и ропот, и досада.

И по ночам, от звёзд, Земли громада,
как в бездну, в одиночество плывёт.

И руки наши падают. В веках —
всё падает: не удержать скольженья.

Но есть и Тот, кто все хранит паденья
и кротко держит их в своих руках.

Осень
Андрей Пустогаров

Паденье листьев - облетают будто
далекие небесные сады.
Все падает вокруг без исключенья.
И прочь от звезд средь полной пустоты
планеты продолжается паденье.

Оно всё пропитало глубоко.
Всё норовит прервать на полуслове.
Но есть Один, кто нежно и легко
в своих руках паденье остановит.

Осень
Алексей Шерин

Повсюду листья, будто бы вдали
Увядшие в садах иных, небесных;
Они летят, как отрицанья жесты.

И в ночь пустую падает отвесно
Из сонма звезд тяжелый шар Земли.

Во всем паденье. Ты им окружен.
В паденьи все: перо, рука поэта.

Но есть Единый, и паденье это
В своих ладонях вечно держит Он.

--
Осень
Валентин НАДЕЖДИН

несутся листья как из-под небес
как будто в небесах сады увяли
а в листьях аллегория печали
соскальзывает звёздными ночами

земля куда-то не сдержав свой вес
мы все куда-то падаем всмотрись
вон та рука и там кругом всё то же

но есть ОДИН — Его ладоней ложе
предотвращает скатыванье вниз

Tags: rilke, литературное
Subscribe

  • Еще раз о структуре нынешнего мира и жизни в нем (a draft)

    Искал он только такие цвета, которые лучше всего проявляются при искусственном освещении, и, если при дневном свете они сухи и тусклы, не имело…

  • Непокорность

    Стал было писать свою рецензию на последний роман Уэльбека ("Покорность"), но решил этого не делать. Дело даже не в том, что всем, включая меня…

  • "Карта и территория"

    Роман "Карта и территория" Уэльбека пошел мне, как я выражаюсь, "в струю" - это попытка обобщения (пока не знаю, насколько я такое обобщение…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 7 comments